Wednesday, June 15, 2011

NEW WEBSITE!

We are pleased to announce that Hope For Japan has renewed it's portal of communication with you, and we now have a new website!

Please find continuing updates and information about Hope For Japan at: www.hopeforjapan.jp

Hope For Japan がブログからウェブサイトにリニューアルいたしました。
引き続き、Hope For Japanの活動、情報などは  www.hopeforjapan.jp に掲載していきます。
今後も Hope For Japan の応援をよろしくお願いいたします。

Saturday, May 28, 2011

6/11 Sat @ Union Square! Creating Seed of Hope #2

8am update: it may look like a little rain, but we are still going through with the event today. Please come write your messages to Fukushima at Union Square 11am-4pm. If it pours and we are forced to change location, please contact Koko at 818-636-3568.
Hope to see you :)


本日、曇りですが決行することにいたしました。
ユニオンスクエア11時〜4時、皆様からメッセージをいただけるようお待ちしております。万が一、雨で場所変更があった場合は高橋こうこ(818-636-3568)までご連絡ください。


June 11, 2011 marks exactly 3 months after the magnitude 9.0 earthquake and tsunami hit Japan. In the midst of the disaster aftermath, there are many people who are still grieving for lost ones and facing the challenges of a difficult recovery to come. We wish to deliver your prayers, thoughts, drawings and words of encouragement to these people on these pieces of cloth. 
       
After stitching all pieces of cloth together to make one big flag,we are planning to send it to the people of Fukushima. Please note that we do not intend to condemn or condone nuclear power or to make a statement of the fragile situation there. We would like to focus solely on the people who are currently struggling in Fukushima. Many people in Fukushima are living with uncertainty and worry, with very minimal means to get by. Please think of them as you write your message.


6月11日は、東日本大震災からちょうど3ヶ月になります。この震災で命をおとされた方々への追悼の意、そして、今なお困難な生活環境の中、これからの不安や、大切な方々を失われた悲しみとたたかっていらっしゃる被災地の方々への想いを、それぞれの言葉や絵にして、布に託していただければと思います。



今回集められたメッセージは、1枚の旗として縫い合わされたのち、福島のみなさんへお届けしたいと考えています。原発問題が続く中、私たちは原発の善し悪しを主張するのではなく、現在実際に福島でがんばっている被災者の方々に応援の声を届けたいと願っています。さまざまな不安や葛藤とともに、日々を過ごしていらっしゃる福島の方々に向けてのメッセージを考えていただければ幸いです。


日時:月11日(土)午前11時〜午後4時
場所:ユニオンスクエア NYC


Date and Time: June 11, 2011 11am-4pm
Location: Union Square, NYC


In the event of rain, we will be postponing the event to Sunday, June 12. Decision to carry out or postpone will be made by 8am that day--please check our facebook page or blog for updates. If it continues to rain on Sunday, an alternate location will be posted on our facebook page and blog by 8am on Sunday.






雨天の場合は翌日(6月12日日曜日)に延期します。6/12も引き続き雨の場合は、場所を変更してイベントを行います。両日とも、当日の朝8時までに決行の可否、詳細を掲示いたしますので、HopeforJapan Facebookページ、またはこのブログをご確認ください。



Monday, May 23, 2011

Children's Messages

先日、NY市の小学校2年生のクラスにて、生徒のみなさんから心温まるメッセージをいただく機会がありました。クラスのはじめには、被災地の状況について説明し、話し合う時間をいただきましたが、みな大変熱心に参加してくれ、説明をはじめるやいなや、子供たちの質問や意見がたえませんでした。

We had a great opportunity to gather heartwarming messages from the students of second year class in one of the elementary schools in NYC. 



クラスのはじめには、被災地の状況について説明し、話し合う時間をいただきましたが、みな大変熱心に参加してくれ、説明をはじめるやいなや、子供たちの質問や意見がたえませんでした。

At the beginning of the class, we had a small session for learning and thinking about Japan regarding the earthquake. The kids were very energetic with full of questions and opinions.



この話し合いのあと、生徒のみなさんはそれぞれ時間をかけて考えて、温かい言葉たちと、力強くかわいらしい絵を布に託してくれました。子供たちのパワーに私たちも元気づけられました。このような機会をいただいたことに感謝しています。

After the discussion, the students took time to think and gave us warm messages and powerful drawings. It was very encouraging to feel the power of the kids, and many thank you for the great opportunity!


Wednesday, May 18, 2011

Seed of Hope #1 was delivered and received by the Tohoku region of Japan!!

It is a pleasure to see that our first flag--Seed of Hope #1--has been sent and accepted in Iwate Prefecture of Japan!! On May 16, the flag made by Hope For Japan and hundreds of those who helped contribute to messages was officially received by the governor's office in front of many people. It will now be routed to shelter homes in the Hanamaki region. Our work has been picked up by Yahoo news.
Our wish is for the people there to know and feel that we are still caring for them.  The fight to recovery is a long one, and it is our mission to make sure that we, in New York, are supporting for the long haul as well. 
ニューヨーク岩手県人会の方々のご協力により、みなさまのメッセージをつなぎあわせた旗「Seed of Hope #1」が5月16日に無事、岩手県NPO・文化国際課に寄贈されました。これから県を通して花巻温泉の避難所に届けられます。このことをいち早く、ヤフーニュースが取り上げてくださいました。
たくさんの暖かいメッセージが含まれた旗に私たちの思いが託されています。 復興が長期戦になるのは否めないから私たちのサポートも長期に渡るものである、という気持ちで今後も活動を続けていきたいと思います。








With the flag of hope, the posters above with photos of people who contributed to the flag were sent to the shelter as well.

旗とともに、メッセージをくださったみなさんの写真入りのポスターも避難所の方々に届けられました。




Monday, April 25, 2011

WA Photography Auction

WAのみなさま、大変お世話になりました!
旗を飾っていただきまして、ありがとうございました!

Many thanks to the organizers of WA
for letting us use your space and hang our flag!
↑koto player, Yumi Kurosawa
たくさんの人にメッセージを書いていただきました。
Many people were so kind to write messages of hope during the event.

↑One of the contributing photographers, Atsuko Tanaka.

See related articles here (sorry, link is in Japanese only).

Friday, April 22, 2011

Tomorrow's event (4/23) cancelled due to the rain.

明日(4/23土曜日)に予定されていたHope for Japanイベント第2弾ですが、大変残念ながら、雨の可能性が非常に高いため、中止とさせていただくことになりました。メッセージを書きに来ようと思ってくださっていた方々、申し訳ありません!近日中に改めて行う予定で、その日程もこちらのブログで広報させていただきますので、引き続きこのサイトをチェックしていただけたらと思います。どうぞよろしくお願いします。


Due to the high possibility of rain, we decided to postpone our second event tomorrow (4/23 Sat) for gathering messages for Japan. We are very sorry for those of you who were planning to visit the event. We will have another one soon, and will update the information on this blog, so please revisit to check the schedule. Thank you!

Thursday, April 21, 2011

4/23@ Washington Square Park





日本へSeed of Hopeをお届けするためのイベント第二弾です。 
今回は、被災地で復興に向けて日々がんばっていらっしゃるお年寄りの方々、そしてお子さんたちへ旗を届けることを目指して、メッセージを集めたいと思います。子供たちに元気をもたらすような言葉や絵、そしてお年寄りの方々に楽しんでいただけるよう、”俳句”という形での日本への想いも募集しています。

冬が終わり、暖かくて明るい春が始まるこの時期に、お届けする希望の種が現地で芽生えますよう願っています。

We have decided a second event for delivering a seed of hope to Japan! This time, we would like to gather messages especially for the elderly and children, who are recovering from the earthquake and tsunami. As spring is here, in addition to warm messages and drawings, we would also like to gather "Haiku" messages to share a bit of seasonal love.


日時:4月23日(土)午前11時〜午後4時 
場所:ワシントンスクエアパーク NYC

是非いらしてください!
Date and Time: April 23, 2011 11am-4pm
(Please check this blog for rain date!!)
Location: Washington Square Park, NYC
Please come and joins us!



Sunday, April 17, 2011

Global Pechakucha Night- Inspire Japan

昨晩、NYソーホーにあるTOTOギャラリーにて、Global Pechakucha Night - Inspire Japanが行われました。Pechakucha Night(ペチャクチャナイト)とは、クリエイティブな活動をしている人たちがそれぞれの考えやプロジェクトを共有する、カジュアルな楽しい集いです。昨日のGlobal Pechakucha Nightは、日本の震災復興を支援するためのプロジェクトやアイディアにフォーカスしたもので、60以上の都市で同時に行われました。私たちもHope for Japanの活動についてこの場でプレゼンし、日本のために集まった温かいメッセージを会場の皆さんに紹介しました。

Global Pechakucha Night - Inspire Japan was held in TOTO gallery in NY last night. Pechakucha night is an informal and fun gathering where creative people come together and share their ideas, works and thoughts. This 4/16 Global Pechakucha Night focused on recovery of Japan from the earthquake and tusnami, with more than 60 cities holding this event at the same day. We presented there about Hope for Japan and introduced to the visitors the warm messages that have been gathered for Japan.


150近くの人たちが会場に集まりました。私たちの希望の旗も正面のスクリーンの隣に飾っていただきました!

Nearly 150 people came to this event. 
Our flag of hope was displayed in the front wall next to the presentation screen!


Hope for Japanの活動についてプレゼン中。

Mio made a presentation about our project.


この会場でもメッセージステーションを設置し、多くの来場者から素敵なメッセージをいただきました!(こちらはまた後日ご紹介しますので楽しみにしていてくださいね。)

We created a message station at this event, and many of the visitors left with thoughtful and inspiring messages!

Monday, April 11, 2011

So that many eyes can see and know our "Seed of Hope"

坂本龍一さんらが出演する東日本大震災の被災者支援のためのチャリティーコンサート「CONCERT FOR JAPAN」が、昨日4月9日にジャパン・ソサエティーで開かれました。 ジャパン・ソサエティーのスタッフの方々によるご協力で、1階奥にある「J-Lounge」の壁一面に、私達 HOPE FOR JAPAN のメンバーで先週縫い上げた応援メッセージの大きな旗を展示していただくことがきました。カラフルな色で一つ一つ縫い上げた140ほどのメッセージは、先月19日にユニオンスクエアに集まってくださった皆さんに書いていただいたものです。


The flag of hope that we sewed together last month was displayed at the special event, “Concert for Japan” at the Japan Society on April 9, which was highlighted by the performance of musician Ryuichi Sakamoto. Our flag decorated the wall in the J-Lounge of the Japan Society, catching the attention of many visitors that day. The flag consisted of about 140 messages that all of you wrote on pieces of cloth at Union Square on March 19. There was much traffic, and many people stopped to read each of the messages. We were so happy that this flag was witnessed by the people of New York before it is sent, with prayers, to the affected areas of Japan. The performing musicians even had their press conference in front of it, giving the flag an added exposure in TV programs in Japan!
遠く離れたここNYでも、家族や友達を案じて毎日心配の日々が続いたこの一ヶ月。皆さんの思いがこもったこの旗を、東北の被災地に送る前にNY市民の皆さんに見ていただくことができました。コンサート前には家族連れを含め、たくさんの方が立ち止まり一つ一つのメッセージに目を通してくれて、とてもうれしかったです!! 音楽家の皆さんのTVインタビューはこの旗の前で行われ、また違う形で日本の皆さんにもお目にかかることができました。

被災地に直接届く応援メッセージ「Seed of Hope」第二弾は4月23日(土)ワシントンスクエアパークで行われます。前回いらしていただいた皆さん、絵のお好きなお子さんをお持ちのお母さんお父さん、ふるさとを共に思うカップルの皆さん、e-mailでは伝えられない思いをあなたの絵と言葉で表してみませんか?皆さんにお会いできるのを楽しみにしております。

With the success of "Seed of Hope" #1, we have decided to start "Seed of Hope" #2. We will be collecting your messages (poems and pictures) on pieces of cloth on April 23 at Washington Square Park, 11am-4pm. More info is on our "upcoming events" post. Please keep contributing and sharing your prayers and words of hope so that we can deliver them to the victims  in Japan. Moms, dads, children who like to draw, couples, siblings, friends....anyone who cares about the people of Japan, please come join us!

Sunday, April 10, 2011

Flag of Hope with Ryuichi Sakamoto!

(ビデオのダウンロードに1分ほどかかるかもしれません)
(It might take a minute to download the video)


4/9のジャパンソサエティーでの被災者支援コンサート。坂本龍一さんのインタビューの背景にあるのは、皆さんのメッセージを縫い合わせた、Hope for Japanの旗です!また、コンサート当日の様子をアップしますね。

"Concert for Japan" at the Japan Society-  Hope for Japan's Flag of Hope is behind Ryuichi Sakamoto while his interview!  We will update about yesterday soon!

Saturday, April 9, 2011

Hope for Japan “Seed of Hope” 2nd Event

日時:4月23日(土)午前11時〜午後4時 
場所:ワシントンスクエアパーク
NYC


是非いらしてください!

Date and Time: April 23, 2011 11am-4pm
Location: Washington Square Park, NYC
Please come and joins us!

フェイスブックで「いいね!」して下さい!
Please Like our Facebook page!

Friday, April 8, 2011

Our Flag of Hope will be displayed at the Japan Society during their special concerts tomorrow (4/9)!






先週縫いあがった、みなさんからいただいたメッセージをつなぎ合わせた大きな旗。あす(4/9土)のジャパン・ソサエティーでのスペシャルイベント、「コンサート・フォー・ジャパン」の間、1階奥の「J-Lounge」で飾って頂けることになりました!少しでも多くの方に見て頂きたいので、是非お誘いあわせの上、足をお運びください!


午前11時~午後11まで、ほとんどのコンサートが無料です。(入場料$5)

また、皆さんの写真もコンサートの合間に映写され、Ustreamで中継されます!
The flag of hope that we sewed together last week will be displayed during the special event, “Concert for Japan” at the Japan Society (4/9 Sat)!  Please find it at the “J-Lounge” on the first floor.  Please tell your friends!
It is open from 11am to 11pm, and most of the concerts are for free. (Entry to the place is $5)

The photographs we took at the Union Square will be projected between 7 concerts, and will be broadcasted via Ustream!

http://www.ustream.tv/japansociety

333 East 47th Street New York, NY 10017